 |
4作品目の翻訳が始まりました! |
(2011,10,18, Tuesday) |
銚子市PRコンテンツ作成事業の中で完成した動画はもうご覧頂けましたか?
銚子ポータルサイトすきっちょくるっちょ www.sukikuru.net から、現在は「インターネット
ラジオ」→「銚CM」で合計58本の作品がアップされていますので、ぜひご覧ください。
さて 時々ブログでもご紹介させて頂きました銚子市PRコンテンツの多言語版作成の
近況報告です。
英語・中国語・韓国語への翻訳・ナレーション撮りが済み、
「銚子電鉄エコ路地~」 編集終了!
「漁夫のプリン」 校正が済み、最終編集中!
「銚子市基本情報」 校正が済み、最終編集中!
そして4作品目
「銚子つりきんめ」の翻訳が始まったところです。
翻訳・ナレーションは引き続き、
英語:吉川リアンさん、中国語:劉維琴さん、韓国語:吉原宣慶さん
訳し方から最後の校正まで丁寧に取り組んでくださる、明るく聡明な皆さんです

帰省から戻られた劉さんから頂きました。カボチャの種のお菓子とジャスミンティーの飴です。
お菓子は甘さ控えめの雷おこしみたいで美味しかったです。飴も気に入りました♪
先月は宣慶さんから、日本でも大人気の韓国のりを頂きました♪
そうそう!今週末は、リアンさんが新生銀座通りの軽トラ市の一角(よしかわ陶器店さん!)で、
ハロウィンの紙芝居を読み聞かせしてくれるそうです!
23日(日)11時~/13時~
簡単な英語なのでどなたでも楽しめそう
お子様とぜひのぞいてみてください♪
仮装も大歓迎だそうです
【嶋田】
|
| PRコンテンツ作成事業 | BeCOM | 09:51 PM | comments (0) | trackback (0) | |
 |
 |
続々入稿! |
(2011,08,09, Tuesday) |
「漁夫のプリン」韓国語に続き、英語、中国語の翻訳文全てあがりました
皆さん予定していた提出日通り、或いはそれより早くに仕上げてくださり、早かったです
次は翻訳者の皆さんと根本監督によるナレーション撮り、
塚本さんによるナレーション、テロップ、映像を組み合わせる編集、と言った作業となります。
前回同様、皆さんのプロのお仕事ぶりや、銚子在住の諸外国出身の方の銚子への暖かい思いが
作品の仕上がりに反映されてくると思います。
「銚子電鉄エコ路地~」に引き続きこちらも公開までどうぞお楽しみに
【嶋田】
|
| PRコンテンツ作成事業 | BeCOM | 10:31 PM | comments (0) | trackback (0) | |
 |
|
▼カテゴリー
▼新着記事
▼アーカイブ
▼プロフィール
▼コメント
- 平成30年度総会
- それでも。この街には物語があふれている。
- 3月25日金曜日 晴れ!
- みんなでハグしよう!プロジェクト ~3月18日金曜日
▼モバイル
▼その他
|